Il y a trop d’anglais sur CTN

C’est le reproche qu’on me fait assez régulièrement et j’avoue que, jouant en anglais et ayant une connaissance correcte de la langue, ce n’est pas ma principale préoccupation. Mais je comprend que ça puisse poser un souci à nombreux d’entre vous, je me mets donc petit à petit à traduire tous les termes anglais en français et à remplacer les liens Wowhead vers le site francophone.

La plupart des guides que j’ai écrits, je les ai commencés avant de connaître les termes français des sorts dont je parlais (et je n’en connais toujours pas la majorité !) et surtout avant que les bases de données ne proposent les noms français. Ça risque donc de représenter une petite masse de boulot de tout mettre à jour, mais je pense que ça en vaut la peine. :)

Si vous remarquez un terme isolé que j’aurais oublié de traduire, n’hésitez pas à venir me lapider, car je risque d’en laisser passer pas mal entre les mailles du filet par distraction.

Voilà, juste une petite news rapide pour annoncer ça. See ya !

Publicités

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s